안녕하세요, 소중한 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 전해드리려 합니다. 바로 “Boiling Point: Repowering the West, Part 5!”라는 제목의 새로운 영상이 공개되었다는 소식입니다. 이 영상은 우리가 직면하고 있는 에너지 문제와 그 해결책에 대해 깊이 있게 다루고 있습니다. 서구 국가들의 에너지 전환 과정을 생생하게 보여주며, 우리가 직면한 뜨거운 쟁점들을 해결하기 위한 방안을 제시하고 있습니다. 이번 영상을 통해 우리는 더 나은 미래를 위한 해답을 찾을 수 있을 것입니다. 구독자 여러분, 이 영상을 함께 시청하며 우리가 나아가야 할 길을 모색해 보시기 바랍니다.
몬태나 주 콜스트립의 뮬 사슴들
석탄 화력 발전소 근처에서 방황하는 뮬 사슴들
뮬 사슴들이 석탄 화력 발전소 근처의 몬태나 주 콜스트립 마을을 배회하고 있습니다. 이 마을은 수십 년 동안 포틀랜드와 시애틀 지역에 전기를 공급해 왔습니다. 이 지역의 교훈은 로스앤젤레스와 다른 주요 도시들이 멀리 떨어진 석탄 발전소에 의존하고 있으며, 기후 위기에 대처하기 위해서는 화석 연료 사용을 고집하는 시골 마을들의 지원이 필요하다는 것을 보여줍니다.
기후 변화 보도 여정
2020년 1월, 리파워링 더 웨스트 시리즈 기획
2020년 1월, 필자는 LA 타임스 편집진과 만나 리파워링 더 웨스트 시리즈를 제안했습니다. 이 시리즈에서는 지역 최고의 아름답고 황폐한 경관을 돌아다니며, 송전선 경로, 태양광 발전소 건설 현장, 거대한 수력 발전댐 등을 탐험하며 환경 피해를 최소화하면서도 기후 친화적인 전력망을 구축하는 방법을 찾아보고자 했습니다.
팬데믹으로 인한 여행 지연과 동료들의 퇴사
4년이 지난 지금, 많은 변화가 있었습니다. 팬데믹으로 인해 첫 번째 도로 여행이 2년 늦춰졌고, 필자는 이제 집에서 일하게 되어 출퇴근 시간을 절약할 수 있게 되었습니다. 하지만 언론계의 구조조정과 퇴직으로 인해 리파워링 더 웨스트 프로젝트를 함께 시작했던 동료들 중 많은 이들이 LA 타임스를 떠났습니다.
콜스트립, 화석 연료 의존에 갇힌 마을
콜스트립의 경제는 석탄 광산과 발전소에 의존
오늘 우리는 리파워링 더 웨스트 시리즈의 5번째 편을 게재합니다. 이번 편은 콜스트립이라는 작은 몬태나 마을에 대한 내용입니다. 이 마을의 경제는 거의 전적으로 수십 년 동안 포틀랜드와 시애틀 지역에 전기를 공급해 온 석탄 광산과 발전소에 의존하고 있습니다.
기후 위기 해결을 위한 농촌 지역의 협력 필요
이 마을의 교훈은 로스앤젤레스와 다른 주요 도시들이 여전히 멀리 떨어진 석탄 발전소에 의존하고 있으며, 기후 위기에 대처하기 위해서는 화석 연료 사용을 고집하는 시골 마을들의 지원이 필요하다는 것을 보여줍니다.
구독자 여러분께 드리는 말씀
기후 보도에 대한 지원과 피드백 요청
이 기사를 읽어주셔서 감사합니다. 저희 LA 타임스는 기후 변화, 에너지, 환경 분야의 강력한 저널리즘을 위해 계속 투자하고 있습니다. 구독료 지원을 통해 이러한 노력을 후원해 주시기 바랍니다. 또한 저희 보도에 대한 의견과 피드백도 언제든 환영합니다.
구독료 지불의 중요성
구독료를 지불하시면 저희 기자들의 노력에 대한 보상이 되어 더 나은 보도를 할 수 있습니다. 구독료가 부담되지 않으시다면 무료 뉴스레터 Boiling Point를 구독하시는 것도 좋습니다. 저희 보도에 대한 의견이나 개선점이 있다면 구독료를 지불하신 후 알려주시기 바랍니다.
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
hopscotch의 뜻과 사용 방법
Korean translation: 딱지치기
Example sentences:
– Let’s play hopscotch in the park. 공원에서 딱지치기를 하자.
– The children were happily hopping on the hopscotch court. 아이들이 딱지치기 판에서 즐겁게 뛰어다녔다.
Detailed explanation: Hopscotch is a classic children’s game where players hop through a diagram drawn on the ground, usually with numbers or shapes, using one or two feet. It is a fun and active outdoor game that helps develop coordination and balance.
outlet의 응용
Korean translation: 콘센트
Example sentences:
– Make sure to plug the lamp into the outlet. 램프를 콘센트에 꽂아야 해.
– There are not enough outlets in this room to charge all our devices. 이 방에는 우리 기기를 충전할 콘센트가 부족해.
Detailed explanation: An outlet, also known as a electrical socket or receptacle, is a point on a wall or other surface where you can plug in electrical devices and appliances. Outlets are essential for powering various electronics and appliances in our daily lives.
Enter 활용 예시
Korean translation: 들어가다
Example sentences:
– Please enter the room and have a seat. 방으로 들어가서 앉아 주세요.
– The student entered the classroom and found their desk. 학생이 교실에 들어가서 자리를 찾았습니다.
Detailed explanation: The verb “enter” means to come or go into a place. It is commonly used to describe the action of moving from the outside to the inside of a building, room, or other enclosed space.
Alpert 관련 표현들
Korean translation: 알퍼트
Example sentences:
– Herb Alpert was a famous American musician and record producer. 허브 알퍼트는 유명한 미국 음악가이자 레코드 프로듀서였습니다.
– The Tijuana Brass, led by Herb Alpert, had many hit songs in the 1960s. 허브 알퍼트가 이끄는 티후아나 브라스는 1960년대에 많은 히트곡을 냈습니다.
Detailed explanation: Herb Alpert is an American musician, record producer, and artist who is best known as the leader of the Tijuana Brass. He had a successful career in the music industry, particularly in the 1960s.
James 암기하기
Korean translation: 제임스
Example sentences:
– My friend James is studying hard to improve his English. 제 친구 제임스가 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하고 있습니다.
– The famous actor James Dean was known for his rebellious image. 유명 배우 제임스 딘은 반항적인 이미지로 알려져 있었습니다.
Detailed explanation: James is a common male name of English origin. It is a popular name that has been used by many famous historical and contemporary figures, such as authors, actors, and public figures.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!