안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 정말 안타깝고 분노를 자아내는 내용입니다. 캘리포니아 북부에서 한 남성이 곰 새끼 두 마리를 자신의 소굴에서 가져간 사건이 발생했습니다. 이 행동은 야생 동물에 대한 무자비한 범죄이자 생태계 파괴의 심각한 사례라고 할 수 있습니다. 우리는 이런 비윤리적이고 불법적인 행동에 대해 강력한 처벌과 더불어 엄중한 경고를 보내야 합니다. 자연과 동물을 보호하는 것은 우리 모두의 책임이며, 이번 사건을 계기로 우리가 더욱 경각심을 가지고 환경 보호에 힘써야 할 것입니다.
두 마리의 작은 곰 새끼가 구조되다
캘리포니아 야생동물 관리관들에 의해 구조된 두 마리의 작은 곰 새끼
두 마리의 작은 곰 새끼가 캘리포니아 야생동물 관리관들에 의해 구조된 후 모습이 공개되었습니다. 이들은 이후 자연 서식지로 다시 방류되었습니다.
불법적으로 곰 새끼를 탈취한 남성
곰 새끼 탈취 혐의로 유죄 판결을 받은 남성
시스키유 카운티 출신의 Cody Setzer라는 29세 남성이 2019년 북부 캘리포니아의 곰 새끼 둥지에서 2주 된 곰 새끼 두 마리를 훼손한 혐의로 유죄 판결을 받았습니다.
곰 새끼를 구조했다고 주장했지만 거짓말이 들통나
Setzer는 2019년 3월 야생동물 관리관들에게 263번 고속도로 북쪽 인근에서 곰 새끼를 발견했다고 주장했습니다. 하지만 관리관들은 Setzer의 말이 의심스러웠고, 그가 주장한 장소에서 곰 발자국이나 서식지가 발견되지 않았습니다.
곰 새끼의 구조와 방류
곰 새끼의 건강 회복과 자연 서식지로의 방류
곰 새끼들은 랜초 코르도바의 야생동물 보건 연구소로 옮겨졌고, DNA 검사 결과 이들이 셰스타 카운티 북부의 새크라멘토 강 계곡에서 태어났음이 밝혀졌습니다. 이후 2020년 4월 28일 야생에서 자립할 수 있을 만큼 자랐을 때 셰스타 카운티 자연 서식지로 방류되었습니다.
불법 행위에 대한 처벌
Setzer에 대한 처벌 내용
Cody Setzer는 2019년 곰 새끼 불법 소지 및 경찰관 업무 방해 혐의로 유죄 판결을 받았습니다. 그는 벌금 2,290달러, 200시간의 사회봉사, 12개월 보호관찰을 선고받았고, 사냥 및 낚시 권한이 정지되었습니다. 또한 90일 징역형이 선고되었지만, 보호관찰 완료 시 면제될 예정입니다.
마무리 소감
이번 사건을 통해 우리는 야생동물을 함부로 다루는 것이 얼마나 큰 문제인지 다시 한번 깨닫게 되었습니다. 곰 새끼들이 구조되어 자연 서식지로 돌아갈 수 있었다는 것은 다행스러운 일이지만, 여전히 이런 불법적인 행위가 발생하고 있다는 점이 안타깝습니다. 우리 모두가 야생동물을 보호하고 존중하는 태도를 가져야 할 것 같습니다.
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
Cody의 뜻과 사용 방법
Korean translation: 코디
Example sentences:
– I need to find the right Cody for this outfit.
– 이 옷에 맞는 적절한 코디를 찾아야 해요.
Cody refers to the way different fashion items are combined and coordinated to create a complete, stylish look. It is an important concept in fashion and personal styling.
born의 응용
Korean translation: 태어나다
Example sentences:
– She was born in Seoul, but grew up in New York.
– 그녀는 서울에서 태어났지만 뉴욕에서 자랐습니다.
The word “born” is used to describe the place or circumstances in which someone begins their life. It can be applied to both people and animals, and is an important part of discussing one’s background and origins.
probably 활용 예시
Korean translation: 아마도
Example sentences:
– He’ll probably be late to the meeting again.
– 그는 또 회의에 늦을 것 같아요.
“Probably” is used to express a likelihood or probability of something happening. It indicates that an outcome is more likely than not, but doesn’t guarantee it with 100% certainty.
days 관련 표현들
Korean translation: 날짜, 요일
Example sentences:
– What day is it today?
– 오늘이 무슨 요일이죠?
– I’ll see you next Monday.
– 다음 월요일에 만나요.
Expressions related to “days” include references to both specific dates and days of the week. These are essential for discussing schedules, plans, and timelines.
charges 암기하기
Korean translation: 요금, 비용
Example sentences:
– The hotel charges $150 per night.
– 이 호텔은 1박에 150달러의 요금을 받습니다.
– Make sure to check the charges before booking.
– 예약하기 전에 비용을 꼭 확인하세요.
“Charges” refers to the fees or costs associated with a service or product. Remembering common charge-related vocabulary is helpful for navigating financial transactions and making informed decisions.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!